Рядом с Японией
24.03.2006 00:00

Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует под машинами со скоростью 8 узлов, курсом 295 градусов. Судно находится в 102 милях восточнее от мыса Эриме, остров Хоккайдо, вход в Сангарский пролив, Япония. Глубина под килем 6000 метров. Дистанция до порта Владивостока 628 миль. Погода: температура воздуха 3 градуса, температура воды за бортом 3 градуса. Атмосферное давление 746 мм рт. ст. Пасмурно, сплошная облачность, временами дождь. Ветер сильный порывистый, северо-западного направления 15-16 метров в секунду.

- Традиционный вопрос, Олег Константинович?
- Традиционный вопрос - это дело хорошее. Погода, вот, только - нехорошая. Какой-то местный циклон здесь образовался. Прямо в Сангарском проливе. Хода у нас, практически, нет. Сейчас сижу - "ломаю голову": успеем мы или не успеем к сроку придти во Владивосток. А так - день прошел в рабочем режиме. "Народ" начал сдавать вещи подшкиперу. Подшкипер уже готовит снаряжение для вывоза во Владивостоке на проверку. Сегодня в семнадцать часов провели заключительный учебный совет. Раздали, кому положено, "пироги" и "пряники". В принципе, день прошел быстро и незаметно. Единственно, погода нам "подкузьмила" - даже снег сегодня пошел. То есть - нулевая температура.

- К нам уже долетает воздух Родины?
- Это - точно. Готовьтесь, говорит, к зиме заранее.

- А в прошлой кругосветке проходили Сангарским проливом?
- Проходили.

- Удачно?
- Да. В прошлый раз там был штиль.

- А, в целом, этот пролив считается "коварным"? Или раз на раз - не сходится?
- Ну, сложно сказать - "коварный" он или "не коварный". Мы же не каждый день этим проливом ходим. В навигационном отношении "коварным" его нельзя назвать. Просто в этот раз из него на нас встречный ветер дует, как в аэродинамическую трубу между двумя островами - Хонсю и Хоккайдо. В итоге - идем со скоростью полтора узла. Вот, так, в этот раз, нас "встречает" Япония.

- А в прошлой кругосветке она оставила более благоприятные впечатления?
- Честно говоря, у меня особых впечатлений о прошлых встречах в Японии просто-напросто - нет. Потому, что я был сильно занят. И для меня лично прошлый заход в Японию прошел, как в "беличьем колесе". У нас была там короткая стоянка - всего лишь трое суток. За это время надо было много чего сделать. Я, по-сути, никуда там не выходил с судна. К тому же, в прошлый раз на борту "Крузенштерна" происходило подписание международных документов Комитета по рыболовству о лове рыбы в этой экономической зоне. Так все было плотно расписано по времени в плане работы, что каких-либо впечатлений о местном колорите я и сказать не могу.

- Наверное, и хорошо, что в этот раз мы туда не заходим. Не будет "беличьего колеса".
- Ну, так, наверное, нельзя сказать - хорошо или не хорошо. Думаю, что все-таки - не очень-то и хорошо. Просто этот рейс у нас посвящен не только двухсотлетию первой русской кругосветной экспедиции, но и шестидесятилетию Великой Победы. А мы, как известно, с Японией до сих пор еще не подписали мирный договор. Понятно, что это дело формальное, тем не менее - это факт.

- Как говорится - хороша страна Япония, а Россия лучше всех?
- Совершенно верно.

- Насколько я знаю, у Вас недавно прошло совещание с Вашими помощниками и начальниками служб уже непосредственно по заходу во Владивосток. Не расскажите вкратце о его содержании?
- Мы обсудили предстоящие задачи по подготовке судна к дальнейшему плаванию в период стоянки. Все это связано с пополнением запасов топлива, воды, продовольствия, а так же с ремонтом якорного устройства. Как говорится, распределили роли - кто, чем и в какой последовательности будет заниматься с первых же дней нашей стоянки в порту Владивостока. Каждому "нарезан" свой сектор ответственности, перед каждым стоят четко определенные по срокам и объему действий задачи.

 
))