Оперативная информация по состоянию на 7.00. Судно следует под машиной и косыми парусами со скоростью 10 узлов курсом 12 градусов. Судно находится в северной части Атлантического океана 140 милях западнее от мыса Рока, побережье Португалии. Глубина под килем 5000 метров. Дистанция до порта Бремерхафен 11370 миль. Погода: температура воздуха 20 градусов, температура воды за бортом 21 градус. Атмосферное давление 762 мм рт. ст. Облачно, без осадков. Ветер западного направления 5-6 метров в секунду.
- Итоги дня, Олег Константинович? - Сразу же после завтрака – легли в дрейф. В течение всего светлого времени красили левый борт. Ударный труд у нас был целый день. Завтра будет то же самое – пока полностью не закончим покраску левого борта. Поскольку мы запас по времени сделали – это нам позволило выделить еще десять часов для покраски. Получили информацию о том, что нас ждет в Бремерхафене.
- Уже ясна точная дата захода? - Да, дата ясна. Туда зайдем мы двадцать шестого июля. Окончательный перечень мероприятий, которые нас там ждут, будет известен после того, как мы уже ошвартуемся.
- А какова продолжительность стоянки в Бремерхафене? - Стоянка будет короткой. Двадцать девятого июля мы уже оттуда уйдем. Такие у нас планы на ближайшее время. В Бремерхафен приедут к нам гости из Академии, из Москвы.
- А какие-то праздничные мероприятия планируются в Бремерхафене в честь восьмидесятилетия «Крузенштерна»? - Главное мероприятие – это наш бесплатный туда заход. А что будет конкретно – пока точно не знаю. Да и какие нам особые нужны мероприятия?
- Наверное, главный праздник – это дорога домой? - Да. Все, в принципе, уже устали от разных мероприятий и, конечно же, ждут встречи с родными, с домом.
- А каким был заход в Бремерхафен в прошлом году? - Туда мы заходили после Норвегии. Туда пришел весь парусный флот. Там большие торжества проходили под руководством канцлера Германии – Шрёдера.
- Эти торжества были приурочены к заходу парусных судов? - Там проходил фестиваль, посвященный Дню города Бремерхафена. Такой фестиваль там проходит только по круглым датам города – раз в пять лет. На этот праздник города в Бремерхафен прибыло более миллиона гостей и собралось огромное количество парусных судов.
- Как же они там все разместились? - Там места много. Порт – большой, площади – большие. Это позволяет поместить огромное количество судов. Что они и сделали. Все там было хорошо организованно. Фестиваль прошел отлично.
- Сейчас у нас идет покраска левого борта. А каким образом с него удаляется морская соль? - Перед покраской борт промывается пресной водой.
- После промывки борт надо еще и просушить? - Он сохнет довольно быстро.
- Судя по карте, мы находимся относительно недалеко от Азорских островов? - Да, от нас они недалеко.
- Отчего-то вспоминается фраза одного из героев Антона Павловича Чехова: «Так и жизнь пройдет, как прошли Азорские острова»! А как Вы думаете – для чего по-преимуществу живет человек? - Ну, вообще-то, это глубоко философский вопрос.
- Я не раз слышал, что все моряки – в душе философы и поэты… - Моряки – они же, как дети. И, о таких серьезных вопросах – стараются не задумываться. По-крайней мере, я об этом стараюсь не думать. Наверное, когда мне домовину уже будут готовить – тогда я философствовать и начну: «Зачем я жил? Для чего прожил»? А пока стараюсь об этих вопросах глубоко не задумываться.
- Наверное, сейчас и без того хватает, чем голову загрузить? - Именно так. Думаю, что до поры – об этом лучше и не думать. Кстати, Азорские острова у нас сейчас как раз на траверзе. Мы с ними на одной широте. Можно сказать, что они рядом.
- А не доводилось их вблизи повидать? - Конечно, доводилось. Был.
- И что же они из себя представляют? - Могу сказать, что они значительно красивее и зеленее, чем недавно увиденные нами – Канарские острова.
- Говорят, там была китобойная флотилия? - Это было раньше. А сейчас, все что связано с Азорскими островами – это мировой туризм.
|